~On My Way~ Alan Walker feat Sabrina Carpenter

 

 

 

 

 

I'm sorry but

 

ごめんなさい、でもね

 

 

Don't wanna talk, I need a moment before I go

 

もう話したくないの、もう時間もないし私は行くわ

 

 

It's nothing personal

 

変や意味は全くない

 

 

I draw the blinds

 

ブラインドを下げて

 

 

They don't need to see me cry

 

彼らは私の泣いてる姿を見る必要はないから

 

 

'Cause even if they understand

 

だって、わかってても

 

 

They don't understand

 

わかってないはずだから

 

 

So then when I'm finished

 

だから終わった時には

 

 

I'm all 'bout my business and ready to save the world

 

自分のことだけを考えて世界を救う準備をするわ

 

 

I'm talking my misery

 

この惨めな気持ちをね

 

 

Make it my bitch, can't be everyone's favorite girl

 

みんなに好かれる女じゃなくて、自分らしい女になるように変えるわ

 

 

 

 

So take aim and fire away

 

だから狙いを定めて引き金を引くの

 

 

I've never been so wide awake

 

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ

 

 

No, nobody but me can keep me safe

 

私を救えるのは私だけで

 

 

And I'm on my way

 

だから自分の道を進むの

 

 

The blood moon is on the rise

 

皆既日食は上がって

 

 

The fire burning in my eyes

 

私の目は燃えてるの

 

 

No, nobody but me can keep me safe

 

いや、私を救えるのは私だけで

 

 

And I'm on my way

 

だから、自分の道を進むわ

 

 

 

 

 

 

 

Lo siento mucho (farru) pero me voy (eh)

 

ごめん、もう行かないと

 

 

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (eh-ey)

 

だって、キミの近くにいても意味がないって感じたから

 

 

Y me canse' de luchar y de guerrear en vano

 

もう無駄な喧嘩は耐えられないよ

 

 

De estar en la linea de fuego y de meter la mano

 

僕の責任と認めてもキミは変わらない

 

 

Acepto mis errore' tambie'n soy humano

 

自分のミスは謝る、僕も人間だからね

 

 

Y tu no ve' que lo hago porque te amo (pum-pum-pum-pum)

 

キミは僕なんて気にしなくていいんだ、僕はキミを愛してるから

 

 

Pero ya (ya) no tengo mas na que hacer aqui (aqui)

 

そして、キミの近くにいてもキミがないって感じてる

 

 

Me voy, llego la hora 'e partir (partir)

 

もう、行かないと

 

 

De mi propio camino, seguir lejos de ti

 

自分の道を進むんだ、君の元から遠ざかるよ

 

 

 

 

So take aim and fire away

 

だから狙いを定めて引き金を引くの

 

 

I've never been so wide awake

 

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ

 

 

No, nobody but me can keep me safe

 

私を救えるのは私だけで

 

 

And I'm on my way

 

だから自分の道を進むの

 

 

The blood moon is on the rise (is on the ride, na-na)

 

皆既日食は上がって

 

 

The fire burning in my eyes (the fire burring in my eyes)

 

私の目は燃えてるの

 

 

No, nobody but me can keep me safe

 

いや、私を救えるのは私だけで

 

 

And I'm on my way

 

だから、自分の道を進むわ

 

 

So take aim and fire away

 

だから狙いを定めて引き金を引くの

 

 

I've never been so wide awake

 

今までこんな風に目覚めたことなんてないわ

 

 

No, nobody but me can keep me safe

 

私を救えるのは私だけで

 

 

And I'm on my way

 

だから自分の道を進むの

 

 

The blood moon is on the rise

 

皆既日食は上がって

 

 

The fire burning in my eyes

 

私の目は燃えてるの

 

 

No, nobody but me can keep me safe

 

いや、私を救えるのは私だけで

 

 

And I'm on my way

 

だから、自分の道を進むわ

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow