~The 1~ Taylor Swift

 

 

 

 

I'm doing good, I'm on some new shit

 

私は元気新しいひどい世界の中で

 

 

Been saying "yes" instead of "no"

 

「ノー」じゃなくて「イエス」を言うように心がけてるの

 

 

I thought I saw you at the bus stop, I didn't thought

 

あなたをバス停で見かけた気がしたの、気のせいだった

 

 

I hit the ground running each night

 

毎晩新しいことに必死で取り組んでる

 

 

I hit the Sunday matinee

 

日曜のお昼には映画を見てるわ

 

 

You know the greatest films of all time were never made

 

史上最高の映画なんて、まだ作られてないのね

 

 

I guess you never know, never know

 

あなたはきっと知らないんだろうな

 

 

And if you wanted me, you really should've showed

 

もしも私を求めたなら、本気で態度で示すべきだったの

 

 

And if you never bleed, you're never gonna grow

 

血を流さずに成長することなんて出来ないの

 

 

And it's alright now

 

今はもう気にしてないけど

 

 

 

 

But we were something, don't you think so?

 

でも私達特別だったって思わない?

 

 

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

 

20代は色々あった、プールにコインを投げ入れた

 

 

And if my wishes came true

 

もしも願いが叶ったら

 

 

It would've been you

 

それはあなたのことだったって思うの

 

 

In my defense, I have none

 

言い訳に聞こえるだろうけど

 

 

For never leaving well enough alone

 

私って現状で満足するタイプじゃないの

 

 

But it would've been fun

 

でもあなたが運命の人でいてくれたら

 

 

If you would've been the one (ooh)

 

きっと楽しかったはず

 

 

 

 

 

 

 

I have this dream you're doing cool shit

 

私には歌を続けるって言う夢があるのに

 

 

Having adventures on your own

 

あなたは好き放題やってたわね

 

 

You meet some woman on the internet and take her home

 

ネットで知りあった女の子を家に連れて帰ったりした

 

 

We never painted by the numbers, baby

 

順調に進む恋愛じゃなかったけど

 

 

But we were making it count

 

でも、それでも後悔はしてないわ

 

 

You know greatest loves of all time are over now

 

でも史上最高の恋愛はもう終わり

 

 

I guess you never know, never know

 

あなたにはわからないだろうね

 

 

And it's another day waking up alone

 

1人で目を覚ます朝のことなんて

 

 

 

 

But we were something, don't you think so?

 

でも私達特別だったって思わない?

 

 

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

 

20代は色々あった、プールにコインを投げ入れた

 

 

And if my wishes came true

 

もしも願いが叶ったら

 

 

It would've been you

 

それはあなたのことだったって思うの

 

 

In my defense, I have none

 

言い訳に聞こえるだろうけど

 

 

For never leaving well enough alone

 

私って現状で満足するタイプじゃないの

 

 

But it would've been fun

 

でもあなたが運命の人でいてくれたら

 

 

If you would've been the one (ooh)

 

きっと楽しかったはず

 

 

 

 

 

 

 

I, I, I persist and resist the temptation to ask you

 

あなたに尋ねたいけど気持ちを押し殺してる

 

 

If one thing had been different

 

もしも何か1つでも違ってたら

 

 

Would everything be different today?

 

今の関係は違ったのかな?って

 

 

 

 

We were something, don't you think so?

 

私達は特別だったんでしょ?

 

 

Rose flowing with your chosen family

 

あなたは自分で選んだ相手とブーケを投げる

 

 

And it would've been sweet

 

その相手がもしも私だったら

 

 

If it could've been me

 

素敵だったでしょうね

 

 

In my defense, I have none

 

言い訳みたいだけど

 

 

For digging up the grave another time

 

昔のこと掘り起こすつもりはなくて

 

 

But it would've been fun

 

でも楽しかったはず

 

 

If you would've been the one (ooh)

 

もしも、あなたが運命の相手だったら

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow