Worth Saving Jessie Reyez

 

 

 

 

 

 

 

Nowadays, everything's different

 

最近、何もかもが変わったの

 

 

Everybody cheats, nobody listens

 

みんなが裏切って、誰も話しを聞かないわ

 

 

Everybody hits, nobody misses

 

攻撃的で人付き合いも薄れた

 

 

Everybody's scared, nobody risks it

 

みんな怯えて誰もリスクを取らないの

 

 

You're tryna leave while you can

 

私が落ち込みすぎる前に

 

 

Before I get too sad

 

行ってしまっても良いの

 

 

Convince ya to take me back

 

でも私を取り戻してくれるでしょ

 

 

Convince ya that I'm not that bad

 

私、そんな悪くないの

 

 

 

 

 

 

 

And that I might be worth saving

 

救う価値はあると思うわ

 

 

When you come back, I might not be here waiting

 

あなたが戻ってくる頃、私はここにいないかも

 

 

Yeah, didn't you say that your mama liked me?

 

そうね、あなたのママは私のこと気に入ってなかった?

 

 

Likely, there ain't gonna be one like me

 

私みたいな人は他にいないわ

 

 

So, maybe, I might just be worth saving

 

だから、私のことを救って欲しいの

 

 

So don't let me go so easy

 

そんな簡単に手放さないで

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't let me go so easy

 

私を手放さないで

 

 

Don't let me go so easy

 

私を手放さないで

 

 

Don't let me go so easy

 

私を手放さないで

 

 

So much distance

 

すごく距離を感じるの

 

 

Lost ones with no religion

 

心から信じてた人を失った気分

 

 

Miracles just cheap magicians

 

奇跡なんて安っぽいマジック

 

 

Judge me with no forgiveness

 

私を許してくれないの?

 

 

You're tryna leave while you can

 

私が落ち込みすぎる前に

 

 

Before I get too sad

 

行ってしまっても良いの

 

 

Convince ya to take me back

 

でも私を取り戻してくれるでしょ

 

 

Convince ya that I'm not that bad

 

私、そんな悪くないの

 

 

 

 

 

 

 

And that I might be worth saving

 

救う価値はあると思うわ

 

 

When you come back, I might not be here waiting

 

あなたが戻ってくる頃、私はここにいないかも

 

 

Yeah, didn't you say that your mama liked me?

 

そうね、あなたのママは私のこと気に入ってなかった?

 

 

Likely, there ain't gonna be one like me

 

私みたいな人は他にいないわ

 

 

So, maybe, I might just be worth saving

 

だから、私のことを救って欲しいの

 

 

So don't let me go so

 

そんな簡単に手放さないで

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Not the easiest, I'm not the easiest

 

私はそんなに安っぽくないの

 

 

To be real, I don't blame you for leaving me

 

私を置いてったことを責めるつもりはないわ

 

 

All my friends, they hate your guts

 

友達はみんなあなたを嫌ってるけど

 

 

I'm here defending all you've done

 

私が擁護してるのよ

 

 

Saying I'm not the easiest, I'm not the easiest

 

私は安っぽくないの、私を置いてったことを

 

 

Don't even blame your dumb ass for leaving me

 

責めるつもりはないわ

 

 

All my friends, they hate your guts

 

友達はみんなあなたを嫌ってるけど

 

 

I'm here defending all you've done

 

私が擁護してるのよ

 

 

But before you go, baby, you should know

 

でも行く前に知って欲しい

 

 

That I might be worth saving

 

私は価値のある女ってことよ

 

 

When you come back, I might not be here waiting

 

あなたが戻ってくる頃、私はここにいないかも

 

 

Yeah, didn't you say that your mama liked me?

 

そうね、あなたのママは私のこと気に入ってなかった?

 

 

Likely, there ain't gonna be one like me

 

私みたいな人は他にいないわ

 

 

So, maybe, I might just be worth saving

 

だから、私のことを救って欲しいの

 

 

So don't let me go so easy

 

そんな簡単に手放さないで

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow