Red, red desert, heal our blues
赤い砂漠、僕達を癒してよ
I'd dive deeper for you
キミのためなら危険にも飛び込むさ
What a blessing to feel your love
キミの愛を感じられたら幸せだよ
Twilight moments with you
キミと過ごす夕暮れ時
I've been asleep so long, I'm so far away
ずっと眠ってたんだ、ずいぶん離れてしまったよ
Visions I see are strong, I hear what they say
僕が描くビジョンはハッキリしてる、彼らの声は聞こえるよ
Won't you leave all your fears at the edge of the world?
世界の隅っこに恐怖なんて置いておこうよ
I'll tell you again like I told you before
前にも言ったけどもう一度伝えるよ
I've been asleep so long, wasting away
ずっと眠ってたんだ、弱ってしまった
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
教えてよ、荷物をまとめて北に行かないか?
You're the only one I'd do this for
キミだけのためにしたいんだ
Red, red desert, heal our blues
赤い砂漠、僕達を癒してよ
I'd dive deeper for you
キミのためなら危険にも飛び込むさ
What a blessing to feel your love
キミの愛を感じられたら幸せだよ
Twilight moments with you
キミと過ごす夕暮れ時
It doesn't take too long (ah) to heal and replace (ah)
傷を癒すのにそんな長い時間はかからないさ
The demons we're running from (ah) they're begging to stay
僕達は悪魔から逃げてる、彼らはここにいろって言ってくるけど
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
教えてよ、荷物をまとめて北に行かないか?
You're the only one I'd do this for
キミだけのためにしたいんだ
Red, red desert, heal our blues
赤い砂漠、僕達を癒してよ
I'd dive deeper for you
キミのためなら危険にも飛び込むさ
What a blessing to feel your love
キミの愛を感じられたら幸せだよ
Twilight moments with you
キミと過ごす夕暮れ時
Red...
赤い
Red, red desert, heal our blues
赤い砂漠よ、僕達を癒してくれ
I'd dive deeper for you
キミのためなら危険に立ち向かうさ
(Dive in deeper for you, dive in deeper for you)
(キミのためなら)
What a blessing to feel your love
キミの愛を感じられたら幸せだよ
Twilight moments with you
キミと過ごす夕暮れ時
(All these moments with you, all these moments with you)
(キミと過ごす時間)
Pack up all your bags, stay true to North
荷物をまとめて北に行こうよ
You're the only one I'd do this for
キミだけのためにしたいんだよ
Red, red desert, heal our blues
赤い砂漠よ、僕達を癒してくれ
I'd dive deeper for you
キミのためなら危険に立ち向かうさ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow