カリスマ洋楽ちゃんねる

お帰りなさいませご主人

~Bad Decisions~ The Strokes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dropped down the lights, I'm sitting with you

 

明かりを落として、僕はキミと座ってる

 

 

Moscow, 1972

 

1972年、モスクワでのこと

 

 

Always singin' in my sleep

 

寝てる時は常に歌って

 

 

I will leave it in my dreams

 

夢の中でも同じことをするんだ

 

 

 

 

 

 

 

Oh, makin' bad decisions

 

悪い決断をしたんだ

 

 

Oh, makin' bad decisions

 

悪い決断を

 

 

Making bad decisions for you

 

キミのために

 

 

Oh, makin' bad decisions

 

悪い決断をしたんだ

 

 

Uh-oh, makin' bad decisions

 

悪い決断を

 

 

Makin' bad decisions for you

 

でもそれはキミのために

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pick up your gun

 

キミの銃を手に取って

 

 

Put up those gloves

 

手袋をはめて

 

 

Save us from harm

 

傷つけるものから身を守ろう

 

 

Safe or alone

 

安全か孤独か

 

 

Oh baby, I hang on everything you say

 

ねえベイビー、キミが口にしたことに毎日悩まされるんだ

 

 

I wanna write down every word

 

全部、書き留めておきたい

 

 

Do me a favor when you come through

 

お願いだよ、こっちに来る時

 

 

When I look around, don't wanna see you

 

周りを見渡す時、キミの姿は見たくないんだ

 

 

I don't take advice from fools

 

愚か者のアドバイスは受け取らないさ

 

 

Never listen' to you

 

キミの言うことなんて聞くもんか

 

 

 

 

 

 

 

Oh, makin' bad decisions

 

悪い決断をしたんだ

 

 

Oh, makin' bad decisions

 

悪い決断を

 

 

Making bad decisions for you

 

キミのために

 

 

Oh, makin' bad decisions

 

悪い決断をしたんだ

 

 

Uh-oh, makin' bad decisions

 

悪い決断を

 

 

I'm makin' bad decisions with you

 

キミと一緒に

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pick up your gun

 

キミの銃を手に取って

 

 

Put up those gloves

 

手袋をはめて

 

 

Save us from harm

 

傷つけるものから身を守ろう

 

 

Safe or alone

 

安全か孤独か

 

 

You, you didn't listen to me

 

キミは、僕の言うことを聞かなかったね

 

 

But I, I don't listen to you

 

でも僕もキミの話を聞いてなかった

 

 

I waited so long listening for

 

物事をうまく回すために

 

 

Something to work

 

長い間、耳を傾けてた

 

 

I'm makin' bad decisions

 

僕は悪い決断をしてるんだ

 

 

Really, really bad decisions

 

本当に、悪い決断を

 

 

I'm makin' bad decisions

 

悪い決断を

 

 

On you, on you

 

キミにね

 

 

Yeah, yeah

 

 

 

 

Yeah, yeah

 

 

 

 

Ooh, ooh, ooh

 

 

 

 

I'm not gonna give a lot of credit

 

信念なんて与えるつもりもなくて

 

 

I don't know to use how

 

どうやって使えばいいかもわからない

 

 

'Cause I can't, I can't

 

だって、僕にはできないよ

 

 

I can't, can't make anymore

 

これ以上何かを決断するのは

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow