カリスマ洋楽ちゃんねる

大好きなものを好きなだけ

~The Story~ Conan Gray

 

 

 



 

 

 

Let me telly you a story about a boy and a girl

 

ある男の子と女の子の話しをさせて

 

 

It's kinda short, kinda boring, but the end is a whirl

 

短くて退屈な話しさ、でも最後にはすごい展開が待ってる

 

 

They were just sixteen when the people were mean

 

彼らは16歳で周りの大人達は意地悪だった

 

 

So they didn't love themselves, and now they're gone

 

だから自分自身を愛すこともできずに、今じゃもういなくなってしまったんだ

 

 

Headstones on a lawn

 

芝生の上に建てられた墓石

 

 

And when I was younger, I knew a boy and a boy

 

僕が若かった頃、ある男の子と女の子を知ってたんだ

 

 

Best friends with each other, but always wished they were more

 

彼らは親友だったけど、お互いもっと深い関係を望んでた

 

 

'Cause they loved one another, but never discovered were too afraid of what, they'd say

 

だって、彼らはお互いを愛してたでもそれを知ることはなく、お互いが何を言うのか怖かったんだ

 

 

Moved to different states

 

そして、そのまま違う州に引っ越してしまった

 

 

 

 

 

 

 

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

 

こうやって世界は回っていくのさ

 

 

It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

 

でもそれって面白くもないし、素敵でもないんだ

 

 

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

 

こうやって世界は回っていくんだろうね

 

 

But I think that it could work for you and me

 

でも、僕とキミのためにうまく回ってくれるって信じてるんだ

 

 

Just wait and see

 

だから様子を見るよ

 

 

It's not the end of the story

 

これが物語の終わりじゃないんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now it's on to the sequel about me and my friend

 

僕と友達の話しの続きをしよう

 

 

Both our parents were evil, so we both made a bet

 

僕達の親はどちらもひどい親で、だから僕達は賭けをしたんだ

 

 

If we worked and we saved, we could both run away

 

もしも上手くいけば僕達は逃げられるし、そしたら2人とも良い人生を送れるんだ

 

 

And we'd have a better life, and I was right

 

そして、僕のその考えは正解だったよ

 

 

I wonder if she's alright

 

彼女は元気にしてるかな

 

 

 

 

 

 

 

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

 

こうやって世界は回っていくのさ

 

 

It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

 

でもそれって面白くもないし、素敵でもないんだ

 

 

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

 

こうやって世界は回っていくんだろうね

 

 

But I think that it could work for you and me

 

でも、僕とキミのためにうまく回ってくれるって信じてるんだ

 

 

Just wait and see

 

だから様子を見るよ

 

 

It's not the end of the story Okay

 

これが物語の終わりじゃないんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

And the movie's always runnin' in my head

 

僕の頭の中ではいつも映画が流れてて

 

 

All the people, all the lovers, all my friends

 

全ての人達、全ての恋人、そして僕の友達みんな

 

 

And I hope that they all get their happy end 

 

彼らが全員ハッピーエンドを迎えられるように

 

 

In the end

 

僕は祈ってる

 

 

 

 

 

 

 

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

 

こうやって世界は回っていくのさ

 

 

It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet

 

でもそれって面白くもないし、素敵でもないんだ

 

 

Oh, and I'm afraid that's just the way the world works

 

こうやって世界は回っていくんだろうね

 

 

But I think that it could work for you and me

 

でも、僕とキミのためにうまく回ってくれるって信じてるんだ

 

 

Just wait and see

 

だから様子を見るよ

 

 

That's not the end of the story, hmm, hmm

 

でもこれが物語の終わりじゃないんだ

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow