~Hit The Back~ King Princess

 

 

 

 



 

 

I need you to search my clothing

 

私の服を探して欲しいの

 

 

Pat me down and feel the molding

 

私の身体を触って、どんな形なのかを確かめて

 

 

'Cause underneath this table feels so good to me

 

だって、このテーブルの下はすごく居心地がいいから

 

 

And I need you to be my motor

 

私の原動力になって欲しいの

 

 

And run me 'til can't go further

 

これ以上遠くに行けないところまで追いかけて

 

 

'Cause every turn you take is just exciting me

 

だってあなたがくるっと回るたびに、私はウキウキしちゃうの

 

 

 

 

 

 

 

And ain't I the best you had?

 

私は今まで、最高の子じゃなかった?

 

 

And I'll let you throw it down 

 

そんな考えは捨てさせてあげる

 

 

Hit the back

 

仕返しするわ

 

 

Tell me I need respect

 

教えて欲しいの、私は尊敬が欲しい

 

 

And you know that I'm around 

 

私が側にいるのは分かってるでしょ

 

 

I'm your pet

 

私はあなたのペットなの

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

And I'll let you throw it down

 

そんな考えは捨てさせてあげるの

 

 

Hit the back

 

私の背中を殴って

 

 

Tell me you need respect

 

尊敬が欲しいのならそう言ってよ

 

 

'Cause you know that I'm around

 

だって、私が側にいるのは分かってるでしょ?

 

 

I'm your pet

 

私はあなたのペットで

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Well I'm a star but you're an Icon

 

私はスターであなたは私のアイコン

 

 

A dirty girl with lots of passion

 

情熱に溢れた悪い女の子なの

 

 

Staring at my fingers while I talk to you

 

あなたに話す間じっと、自分の指を見つめてる

 

 

And I don't care if you degrade me

 

あなたが私を見下して気にしないわ

 

 

'Cause after all, you are my safety

 

だって、結局はあなたが私の心の安らぎだから

 

 

And everything you touch just feels like yours to me

 

あなたが何かに触れる度に、私に触ってくれるような気分になるの

 

 

 

 

 

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

And I'll let you throw it down

 

そんな考えは捨てさせてあげるの

 

 

Hit the back

 

私の背中を殴って

 

 

Tell me you need respect

 

尊敬が欲しいのならそう言ってよ

 

 

'Cause you know that I'm around

 

だって、私が側にいるのは分かってるでしょ?

 

 

I'm your pet

 

私はあなたのペットで

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ain't I the best you've ever had?)

 

(私は今までで最高の子じゃなかった?)

 

 

It's really really nice to meet ya babe

 

あなたに出会えて本当に良かったって思ってるの

 

 

(Take my heart and hit the back)

 

(私のハートを奪って背中を殴って)

 

 

I think I that I really need ya baby

 

あなたのことが本当に必要なの

 

 

(Ain't I the best you've ever had)

 

(私は今までで最高の子じゃなかった?)

 

 

I think I that I really need ya baby

 

あなたのことが本当に必要なの

 

 

(Take my heart and hit the back)

 

(私のハートを奪って背中を殴って)

 

 

 

 

 

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

And I'll let you throw it down

 

そんな考えは捨てさせてあげるの

 

 

Hit the back

 

私の背中を殴って

 

 

Tell me you need respect

 

尊敬が欲しいのならそう言ってよ

 

 

'Cause you know that I'm around

 

だって、私が側にいるのは分かってるでしょ?

 

 

I'm your pet

 

私はあなたのペットで

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

(Ain't I the best you've ever had?)

 

(私は今までで最高の子じゃなかった?)

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

(Take my heart and hit the back)

 

(私のハートを奪って背中を殴って)

 

 

Ain't I the best you had?

 

私は今までで最高の子じゃなかった?

 

 

(Ain't I the best you've ever had?)

 

(私は今までで最高の子じゃなかった?)

 

 

(Take my heart and hit the back)

 

(私のハートを奪って背中を殴って)

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow