カリスマ洋楽ちゃんねる

最近よく屁かウンコかの賭けに負けそうになります

~Can You Feel The Love Tonight?~ Pentatonix

 

 

 

 

 

youtu.be

 

 

 

 

 

 

 

There's a calm surrender to the rush of day

 

慌ただしかった1日にも、静けさが訪れて

 

 

When the heat of a rolling wind can be turned away

 

吹き荒れる風の熱も消えていく

 

 

An enchanted moment, and it sees me through

 

魔法のようなひと時が僕を支えて

 

 

And it's enough for this restless warrior just to be with you

 

僕みたいな戦いを続けてる戦士には十分なんだよ、キミといられれば

 

 

 

 

 

 

 

And can you feel the love tonight?

 

今夜、キミは愛を感じられてる

 

 

It is where we are (we are)

 

僕達が辿り着いた場所がそうなんだ

 

 

It's enough for this wide-eyed wonderer

 

僕みたいな眠らない放浪者には十分なんだよ

 

 

That we've got this far, ooh

 

二人でここまで来られたことが

 

 

(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

 

 

 

 

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

 

 

 

 

There's a time for everyone if they only learn

 

誰にでも特別な時間があるんだ、気付くことが出来れば

 

 

That the twisting kaleidoscope moves us all in turn

 

変わりゆく万華鏡がみんなを順番に回してるってことに

 

 

There's a rhyme and reason to the wild outdoors

 

野生の動物にも生きる意味があって

 

 

When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours

 

僕みたいな不運な漂流者の心の鼓動がキミの鼓動と重ねれば

 

 

 

 

 

 

 

And can you feel the love tonight? (tonight)

 

今夜、キミは愛を感じられてる

 

 

It is where we are 

 

僕達が辿り着いた場所がそうなんだ

 

 

It's enough to make kings and vagabonds 

 

これで王様も放浪者も

 

 

Believe the very best

 

幸せを信じられるようになるさ

 

 

Can you feel the love tonight? (the love tonight)

 

今夜、キミは愛を感じられてるかい?

 

 

It is where we are

 

僕達が辿り着いた場所がそうなんだ

 

 

It's enough for this wide-eyed wonderer

 

僕みたいな眠らない放浪者には十分なんだよ

 

 

That we've got this far

 

二人でここまで来られたことが

 

 

Can you feel the love tonight? (can you feel the love tonight)

 

今夜、キミは愛を感じられてるかい?

 

 

It is where we are

 

僕達が辿り着いた場所がそうなんだ

 

 

It's enough to make kings and vagabonds 

 

これで王様も放浪者も

 

 

Believe the very best

 

幸せを信じられるようになるさ

 

 

 

 

 

Can you feel the love tonight? (tonight)

 

今夜、キミは愛を感じられてるかい?

 

 

The peace the evening brings

 

平和は

 

 

The world, for once, in perfect harmony 

 

瞬時に世界を完全な調和に導いて

 

 

With all it's living things

 

生きとし生ける物、全てへとね

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow