カリスマ洋楽ちゃんねる

最近よく屁かウンコかの賭けに負けそうになります

~Friend Like Me~ Will Smith

 

 

 

youtu.be

 




 

 

 

 

 

Here I go!

 

行くぞ!

 

 

Unh, ooh, woo!

 

 

 

 

Back up! uh-oh! watch out! Unh!

 

後ろに下がるんだ!気をつけろ!

 

 

You done wound me up!

 

俺を怒らせたんだ!

 

 

'Both show you what I'm workin' with, unh!

 

俺が何が出来るのか見せてやるさ!

 

 

Well, all baba, he had them forty thieves

 

アリババは40人もの盗人を味方にしてて

 

 

Scheherazade had a thousand tales

 

シュへラザードには1000ものおとぎ話があるんだ

 

 

But, master, you're in luck because up your sleeves

 

でも、キミはラッキーだよ、袖の中にとっておきを持ってる

 

 

You got a brand of magic never falls

 

失敗のない魔法を手にしてるんだ

 

 

You got some power in your corner now

 

キミは今、力を手にしてる

 

 

Heavy ammunition in your camp

 

テントに重い弾薬があるようなものさ

 

 

You got some punch, pizazz, yahoo, and how?

 

キミに今、あるのは力と元気を後は何?

 

 

All you gotta do is rub that lamp 

 

ただ、ランプをこするだけ

 

 

And then I'll say

 

そしたら俺はこう言うさ

 

 

 

 

 

 

 

Mister-man, what's your name? whatever 

 

旦那様、名前は何?

 

 

What will your pleasure be?

 

あなたの願いを教えてくれ?って

 

 

Let me take your order, I'll jot it down

 

注文を言ってくれたらすぐにメモるさ

 

 

You ain't never had a friend like me

 

俺みたいな友達は他にはいない

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Life is your restaurant

 

人生はまるでレストランで

 

 

And I'm your make d'

 

俺が給仕長なのさ

 

 

Come whisper to me whatever it is you want

 

さあ、どんな願いでも叫んでくれれば良い

 

 

You ain't never had a friend like me

 

俺みたいな友達は他にいないさ

 

 

We pride ourselves on service

 

この仕事に誇りを持ってるんだ

 

 

You the boss, the king, the shah!

 

あなたがボスで、俺がキングさ

 

 

Say what you wish, it's yours! true dish

 

願いを言ってくれよ

 

 

How about a little more baklava?

 

ケーキをもう少しいかがかな?

 

 

Have some of column A

 

Aからメニューを選んで

 

 

Try all of column B

 

Bのものは全部試せば良いのさ

 

 

I'm in the mood to help you, dude

 

あなたのために仕えたいんだ

 

 

You ain't never had a friend like me

 

俺みたいな友達はいないさ

 

 

Oh! Unh!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It's the big part, watch out!

 

これが一番面白くて、気をつけろよ!

 

 

It's the big part, oh!

 

今からが面白いとこなんだ

 

 

Can your friends do this?

 

キミの友達はこんな事できるのか?

 

 

Can your friends do that?

 

キミの友達は

 

 

Can your friends pull this

 

キミの友達はこんなもの引っ張れるのか?

 

 

Outta they little hat?

 

こんな小さい帽子から、何かを出せるのか?

 

 

Can your friends go

 

キミの友達は出来るのか?

 

 

I'm the genie off the lamp

 

俺はランプの精ジーニー

 

 

I can sing, rap, dance, if you give me a chance, oh!

 

お望みならば歌も、ラップも、ダンスもできるんだ

 

 

Don't sit there buggy-eyed

 

そんなびっくりした顔しないでくれよ

 

 

I'm here to answer all your midday prayers

 

キミの願いを叶えるために、俺はここにいるんだ

 

 

You got me bona fide, certified

 

忠実を誓ってくれれば

 

 

You got a genie for your charge d' affaires

 

キミのために何でも聞くさ

 

 

I got a powerful urge to help you out

 

俺にはすごい力があるんだ

 

 

So what's your wish? I really wanna know

 

だから、キミの望みを教えてくれよ

 

 

You got a list that'S three miles long, no doubt

 

リストが長くなっても問題ないのさ

 

 

Well. all you gotta do is rub like so

 

ただ、こんな感じでランプを擦るだけ

 

 

 

 

 

 

 

Mister...

 

キミの名前は

 

 

Aladdin

 

アラジンさ

 

 

Yes!

 

そう

 

 

One wish or two or three

 

願いは1つでも2つでも3つでも構わないのさ

 

 

Well, I'm on the job, you big nabob

 

準備は出来てるさ

 

 

You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't

 

俺みたいな友達はきっと他には居ない

 

 

Never had a friend, never had a friend 

 

俺みたいな友達は

 

 

You ain't

 

キミには居ないのさ

 

 

Never (never!) had a (had a)

 

絶対に

 

 

Friend (friend) Like (like)

 

俺みたいな友達は

 

 

Me!

 

居ないのさ!

 

 

You ain't never had a friend like me!

 

俺様みたいな友達は他には居ないんだ!

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow