Just a young gun with a quick fuse
若い時はただギラギラして自信家で、何かにすぐキレてたんだ
I was uptight, wanna let loose
何かにイラついてて、好きなようにようにやりたかったんだ
I was dreaming of bigger things
何かデカいことをやろうって夢見てたし
And wanna leave my old life behind
住み慣れた街を捨てようとも思った
Not a yessir, not a follower
何にでも「ハイ」って言ったり、誰かの後をついて行くような
Fix the box, fit the mold
決められた、型通りの人生が嫌だったんだ
Have a seat in the foyer, take a number
番号札を取って待合室で待つような、そんな人生が嫌だったんだ
I was lightning before the thunder
僕は、雷になる前の稲妻のような男だったんだ
Thunder, feel the thunder
雷が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, feel the thunder
雷鳴が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, thunder
雷が鳴り響く
Thunder
雷が
Kids were laughing in my classes
小さい頃のクラスの奴らは笑ってた
While I was scheming for the masses
僕が、「大勢の前で勝負するんだ」って計画を話したら
Who do you think you are?
「お前、何様のつもりだよ?」って
Dreaming 'bout being a big star
「ビッグスターになる夢でも見てんのかよ」って
They say you're basic, they say you're easy
アイツら言ったんだ「お前はつまらないし、どうせカモにされて終わりだ」って
You're always riding in the backseat
「いっつもお前は2番手じゃないか」ってね
Now I'm smiling from the stage
でも今は、俺はステージに立って
While you were clapping in the nose bleeds
お前達はステージの最前列で拍手してるじゃないか?
Thunder, feel the thunder
雷が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, feel the thunder
雷鳴が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, thunder
雷が鳴り響く
Thunder
雷が
Thunder, feel the thunder
雷が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, feel the thunder
雷が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder, thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, feel the thunder
雷鳴が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder, thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, feel the thunder
雷が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder, thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thunder, feel the thunder
雷鳴が響く、雷を感じるんだ
Lightning then the thunder, thunder
稲妻が走って、雷が響くんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
![]() 2018年・パーティー・ヒット曲・カミラカベロ・フローライダー【洋楽CD・MixCD】2018 Party Hits Best / DJ You★330[M便 2/12]mixcd24 【MixCD24】
|