It's not the cowboys that are missing anymore
消えたのはカウボーイだけじゃないんだ
That problem was already old in '94
問題は、94年の時点で話題になってたんだよ
Don't be offended, this might seem a little wrong
ヘンなことを言うけど誤解しないでね
Where have all the gay guys gone?
みんなは何処に行ってしまったんだろう?
And to the romance when I was 14 years old
14歳の頃に経験した甘い恋を思い出すよ
And to my heroes that was dressed up in gold
黄金の衣装を纏った英雄たちに思いを馳せて
Only hopping one day I could be so bold
あんな風になれたらなって、願ってるんだ
Where have all the gay guys gone?
同性愛のみんなは何処に行ってしまったんだろう?
If we are all in the gutter
もしも、僕達がどん底に居たとしても
It doesn't change who we are
自分自身がどんな人間なんかなんて分からない
'Cause some of us in the gutter
だって、どん底に居ても
Are looking up at the stars
星空を見上げることは出来るからね
So tell me
だから、教えてくれよ
Where have all the good guys
みんなは何処にいるの?
Where have all the good guys
みんなは
Where have all the good guys gone?
みんなは何処に行ってしまったんだ?
Thank you Rufus, thank you Auden and James Dean
ありがとうルーファス、ありがとうアーデン、そしてジェームス・ディーン
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
ありがとうエマーソン、夢を見させてくれたデビット・ボウイ
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
ウィルフレッド・オーウェン、キンジー、ホイットマン、そしてランボー
Thank you Warhol, thank you patience
ありがとうアンディ・ウォーホル、すべてのみんなに感謝してる
Thank you Porter and Cocteau
ありがとうポーター、そしてコトー
If we are all in the gutter
もしも、僕達はどん底に居たとしても
It doesn't change who we are
自分自身がどんな人間かなんて分からない
'Cause some of us in the gutter
だって、どん底に居ても
Are looking up at the stars
星空を見上げることは出来るからね
So tell me
だから、教えてよ
Where have all the good guys?
みんなはどこに行ったの?
Where have all the good guys?
みんなは
Where have all the good guys gone?
みんなはどこに行ってしまったんだろう?
It's not the cowboys that are missing anymore
消えてしまったのは、カウボーイだけじゃないんだ
That problem was already old in '94
この問題は94年の時点で話題になってた
Don't be offended, this might seem a little wrong
ヘンなこと言うかもしれないけど、誤解しないでくれよ
Where have all the gay guys gone?
同性愛者のみんなは何処に行ってしまったんだろう?
![]() MIKA - MIKA♥PARIS : LIVE AT BERCY DVD【国内発送】POP
|
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow