Do you ever feel like a plastic bag
あなたは自分を「ビニール袋」みたいに感じることある?
Drifting through the wind, waiting to start again?
風に吹かれて、まるで新たなスタートを望むように?
Do you ever feel, feel so paper thin
あなたは紙みたいに薄っぺらく感じることはある?
Like a house of cards, one blow from caving in?
段ボールの家みたいに、少し風が吹いただけで崩れるような
Do you ever feel already buried deep six feet under?
あなたは、6フィートも深く埋めれたような気持になったことある?
Screams but no one seems to hear a thing
叫んでも、誰にも聞こえない
Do you know that there's still a chance for you
あなたにはまだ、チャンスがあるって気づいてる?
'Cause there's a spark in you?
だって、あなたには輝くものがあるから
You just gotta ignite the light and let it shine
ただ、光を灯して輝けばいいの
Just own the night like the 4th of July
夜はあなたのものなの、ただの独立記念日みたいに
'Cause, baby, you're a firework
だって、あなたは花火のような人で
Come on, show 'em what you're worth
見せてあげて、あなたの持ってる価値を
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
「あぁ、すごい」って言わせてやるのよ
As you shoot across the sky-y-y
さあ、自分を夜空に解き放つの
Baby, you're a firework
あなたは花火のような人
Come on, let your colors burst
色とりどりの光を放って
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
「あぁ、すごい」って言わせてやるの
You're gotta leave 'em all in awe, awe, awe
そして、人々はみんなあなたに圧倒されるの
You don't have to feel like a wasted space
あなたは無駄な空間みたいに感じることってない?
You're original, cannot be replaced
あなたは唯一の存在で、代わりなんて居ないの
If you only knew what the future holds
これからのあなたの未来を知って欲しいの
After a hurricane comes a rainbow
嵐の後には、虹がかかるでしょ
Maybe a reason why all the doors are closed
多分、どのドアも閉まってるのは
So you could open one that leads you to the perfect road
あなたが完璧な道へ続くドアを開けられるように
Like a lightning bolt, your heart will glow
轟く稲妻みたいに、その心は輝くの
And when it's time you'll know
いつかはあなたにも分かるはず
You just gotta ignite the light and let it shine
ただ、光を灯して輝けばいいの
Just own the night like the 4th of July
夜はあなたのものなの、ただの独立記念日みたいに
'Cause, baby, you're a firework
だって、あなたは花火のような人で
Come on, show 'em what you're worth
見せてあげて、あなたの持ってる価値を
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
「あぁ、すごい」って言わせてやるのよ
As you shoot across the sky-y-y
さあ、自分を夜空に解き放つの
Baby, you're a firework
あなたは花火のような人
Come on, let your colors burst
色とりどりの光を放って
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
「あぁ、すごい」って言わせてやるの
You're gotta leave 'em all in awe, awe, awe
そして、人々はみんなあなたに圧倒されるの
Boom boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
その月よりも明るい光は
It's always been inside of you, you, you
常にあなたの中にあったの
And now it's time to let it through-ough-ough
今こそ、外に解き放つときよ
'Cause, baby, you're a firework
だって、あなたは花火のような人で
Come on, show 'em what you're worth
見せてあげて、あなたの持ってる価値を
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
「あぁ、すごい」って言わせてやるのよ
As you shoot across the sky-y-y
さあ、自分を夜空に解き放つの
Baby, you're a firework
あなたは花火のような人
Come on, let your colors burst
色とりどりの光を放って
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
「あぁ、すごい」って言わせてやるの
You're gotta leave 'em all in awe, awe, awe
そして、人々はみんなあなたに圧倒されるの「すばらしい」ってね
Boom boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
その月よりも明るい光を
Boom boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
その月よりも明るい光をね
![]() DIVA22年分ベスト I-SQUARE / DIVA BEST OF BEST 1995-2017 4DVD
|
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow