Oh, oh, oh, oh
No this is not goodbye
これで、サヨナラじゃないんだ
I swear that I'm gonna change
僕は誓ったんだよ、変わってみせるって
No, baby please don't cry
違うんだ、泣かないで
It doesn't have to end this way
僕達はここで終わりになる必要なんてないんだよ
'Cause when I think of all the nights I'll be alone, I get terrified
だって、これから孤独な夜を過ごすなんて考えただけでも耐えられないんだ
Please don't say goodbye
だからお願いだ、サヨナラなんて言わないで
'Cause girl, if you leave now
ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから
If you're givin' up and just walk right out
もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても
You will take the biggest part of me
キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね
And all the things that I believe
今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに
Baby, if you leave me now (yeah)
ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら
When did we lose our way?
いつ、僕達は見失ってしまったんだろう?
My whole world was unravellin'
僕を取り巻く世界が崩れてしまったんだ
And girl it's drivin' me insane
頭がおかしくなってしまいそうだよ
There's no road worth travellin'
だからって、進むべき道は何処にもないんだ
When I think about all of the night you're gone (nights you're gone, oh)
キミが去ってしまった後の夜を想像しただけで怖いんだ(キミが居なくなった後の夜も)
I get terrified (I get terrified)
怖くて仕方ないんだ(怖いんだ)
Please don't say goodbye (bye)
だからお願いだよ、サヨナラなんて言わないで
'Cause girl, if you leave now
ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから
If you're givin' up and just walk right out (oh)
もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても
You will take the biggest part of me
キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね
And all the things that I believe
今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに
Baby, if you leave me now
ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら
Oh, baby, if you leave me now
ベイビー、もしも今、キミが去ってしまうのなら
Oh, I can promise if we parted (parted)
これだけは約束するよ、もしも僕達が別れてしまったら
And if you left me brokenhearted
もしもキミが、傷ついた僕を放っておくのなら
Every single night, I'll think about you with someone else
僕は毎晩、他の誰かと過ごすキミを考えながら過ごすだろう
Baby, if you leave me
ベイビー、もしもキミが僕を捨てるのなら
Baby, if you leave now (leave me now)
ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから
Oh, If you're givin' up and just walk right out (hey)
もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても
You will take the biggest part of me
キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね
And all the things that I believe
今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに
Baby, if you leave me now
ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら
Oh girl, if you leave now
ガール、今キミが僕の元から去ってしまったから
If you're givin' up and just walk right out (oh baby)
もしもキミが諦めて、ここから出てってしまったとしても
You will take the biggest part of me
キミはまるで僕の身体の大部分が奪われたみたいに感じるだろうね
And all the things that I believe
今まで信じて来たものすべてが消えてしまうみたいに
Oh, Baby, if you leave me now
ベイビー、もしも今、キミが僕の元から去ってしまうのなら
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
![]() 【メール便送料無料】Charlie Puth / Voicenotes (輸入盤CD)【K2018/5/11発売】(チャーリー・プース)
|