カリスマ洋楽ちゃんねる

洋楽の和訳を毎日UPします!あなたのお気に入りが見つかるかも?

~Ready For It~ Taylor Swift

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knew he was a killer first time that I saw him

 

彼がキラーだったってことは知ってるの、彼に初めて会ったときに

 

 

 

 

Wonder how many girls he had loved and left haunted

 

何人のもの女性を愛して、幽霊みたいに取りついたんだろうね

 

 

 

 

But if he's a ghost, then I can be a phantom

 

でも、もしも彼が幽霊なら私はファントムよ

 

 

 

 

Holdin' him for ransom

 

身代金の為に彼を捕まえるわ

 

 

 

 

Some, some boys are tryin' too hard

 

他の男の子達はとても頑張ってる

 

 

 

 

He don't try at all, though

 

彼は全然頑張ってないけど

 

 

 

 

Younger than my exes but he act like such a man, so

 

どんな元カレよりも若いけど、彼は男らしい振る舞いをするわ

 

 

 

 

I see nothing better, I keep him forever 

 

何も見たことないの、私は彼をずっと話さない

 

 

 

 

Like a vendetta-ta

 

復習するかのように

 

 

 

 

I-I-I see how this is gon' go

 

どこに行ってるのかは分かる

 

 

 

 

Touch me and you'll never be alone

 

私は触って、あなたは決して一人じゃないのよ

 

 

 

 

I-Island breeze and lights down low

 

島に風が吹いて灯りが消える

 

 

 

 

No one has to know

 

誰も知る必要はないわ

 

 

 

 

 

 

 

In the middle of the night, in my dreams

 

真夜中、私も夢の中

 

 

 

 

You should see the things we do, baby

 

私達がすることをあなたは理解すべきなの

 

 

 

 

In the middle of the night, in my dreams

 

真夜中、私の夢の中

 

 

 

 

I know I'm gonna be with you

 

あなたと一緒になることは分かってるの

 

 

 

 

So I take my time

 

だから、私は時間をかけるの

 

 

 

 

Are you ready for it?

 

準備は出来てる?

 

 

 

 

【1日6分?】この今!バカ売れしてる英会話教材

 

 

 

  

 

 

 

 

Me, I was a robber first time that he saw me

 

私は泥棒だった、彼が初めて私を見たときは

 

 

 

 

Stealing hearts and running off and never saying sorry

 

ハートを奪って、走り去って謝らなかったの

 

 

 

 

But if I'm a thief, then he can join the heist

 

でも、もしも私が泥棒なら、彼も仲間になれるわ

 

 

 

 

And we'll move to an island-and

 

そして、私達は島に移動する

 

 

 

 

And he can be my jailer, Burton to this Taylor

 

彼は私の看守、このテイラー・バートンの

 

 

 

 

Every lover known in comparison is a failure

 

どの恋人と並べてみてもすべて失敗だったわ

 

 

 

 

I forget their names now, I'm so very tame now

 

今となっては彼らの名前も忘れたの、私は今やっと大人しくなった

 

 

 

 

Never be the same now, now

 

今は決して違うの、今はね

 

 

 

 

I-I-I see how this is gon' go

 

どこに行ってるのかは分かる

 

 

 

 

Touch me and you'll never be alone

 

私は触って、あなたは決して一人じゃないのよ

 

 

 

 

I-Island breeze and lights down low

 

島に風が吹いて灯りが消える

 

 

 

 

No one has to know

 

誰も知る必要はないわ

 

 

 

 

(No one has to know)

 

(誰も知る必要はないの)

 

 

 

 

 

 

 

In the middle of the night, in my dreams

 

真夜中、私も夢の中

 

 

 

 

You should see the things we do, baby

 

私達がすることをあなたは理解すべきなの

 

 

 

 

In the middle of the night, in my dreams

 

真夜中、私の夢の中

 

 

 

 

I know I'm gonna be with you

 

あなたと一緒になることは分かってるの

 

 

 

 

So I take my time

 

だから、私は時間をかけるの

 

 

 

 

Are you ready for it?

 

準備は出来てる?

 

 

 

 

Ooh, are you ready for it?

 

ねえ、準備は出来てる?

 

 

 

 

 

 

 

Baby, let the games begin

 

ねえ、ゲームを初めて

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めてよ

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めて

 

 

 

 

Baby, let the games begin

 

ねえ、ゲームを初めて

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めて

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めて

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I-I-I see how this is gon' go

 

どこに行ってるのかはわかるわ

 

 

 

 

Touch me and you'll never be alone

 

私を触って、あなたは一人じゃないから

 

 

 

 

I-Island breeze and lights down low

 

島に風が吹いて灯が消える

 

 

 

 

No one has to know

 

誰も知る必要なんかないの

 

 

 

 

 

 

 

In the middle of the night, in my dreams

 

真夜中、私も夢の中

 

 

 

 

You should see the things we do, baby

 

私達がすることをあなたは理解すべきなの

 

 

 

 

In the middle of the night, in my dreams

 

真夜中、私の夢の中

 

 

 

 

I know I'm gonna be with you

 

あなたと一緒になることは分かってるの

 

 

 

 

So I take my time

 

だから、私は時間をかけるの

 

 

 

 

In the middle of the night

 

真夜中に

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baby, let the games begin

 

ねえ、ゲームを初めて

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めてよ

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めて

 

 

 

 

Are you ready for it?

 

準備は出来てる?

 

 

 

 

Baby, let the games begin

 

ねえ、ゲームを初めて

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めてよ

 

 

 

 

Let the games begin

 

ゲームを初めて

 

 

 

 

Are you ready for it?

 

準備は出来てる?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow