カリスマ洋楽ちゃんねる

洋楽の和訳を毎日UPします!あなたのお気に入りが見つかるかも?

~Castle On The Hill~ Ed Sheeran

 

 

 

 

英語を覚えるのが苦痛、学習が続かない、何をしても英会話が習得できない

 

 

 

 

 

 

 

 

When I was six years old I broke my leg

 

僕が6歳の頃、足を折ったんだ

 

 

 

 

I was running from my brother and his friends

 

兄さんとその友達から走って逃げていたら

 

 

 

And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down

 

山の雑草の甘い匂いを感じながら転がり落ちたんだ

 

 

 

 

I was younger then

 

まだ若過ぎたあの頃に

 

 

 

 

Take me back to when...

 

戻してくれよ...

 

 

 

 

I found my heart and broke it here

 

ここで恋も見つけたし、失恋だってしたんだ

 

 

 

 

Made friends and lost them through the years

 

友達も出来て、何年か経ってそれも居なくなった

 

 

 

 

And I've not seen the roaring fields in so long

 

一面に広がる草原も何年も見ていない

 

 

 

 

I know I've grown

 

もう大人になってしまったのは分かってるけど

 

 

 

 

And I can't wait to go home

 

故郷に帰るのが待ち遠しいんだ

 

 

 

 

 

 

 

I'm on my way

 

自分の手で

 

 

 

 

Driving at 90 down those country lanes

 

あの田舎道を90キロで下ってくんだ

 

 

 

 

Singing to "Tiny Dancer"

 

”タイニー・ダンサー”を歌いながらね

 

 

 

 

And I miss the way

 

あの道が懐かしいよ

 

 

 

 

You make me feel

 

あの道が感じさせるんだ

 

 

 

 

And it's real

 

本物なんだって

 

 

 

 

We watched the sunset over the castle on the hill

 

僕達が眺めてたあの丘の上の城に沈んていく夕日が

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fifteen years old and smoking hand-rolled 

 

15歳の頃、自分で巻いたものを吸ってたんだ

 

 

 

 

Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends

 

裏に隠れて、こっそり友達と飲んだりとかもしたんだ

 

 

 

 

Had my first kiss on a Friday night

 

金曜の夜に初めてキスをした

 

 

 

 

I don't reckon that I did it right

 

上手くは出来なかったけど

 

 

 

 

But I was younger then

 

でも、まだ若すぎたあの頃に

 

 

 

 

Take my back to when...

 

僕を連れ戻してくれ...

 

 

 

 

We found weekend jobs, when we got paid

 

週末だけのバイトを見つけて、お金が入ると

 

 

 

 

We'd buy cheap spirits and drink them straight

 

みんなで安いものを買ってそのまま飲んでたんだ

 

 

 

 

Me and my friends have not thrown up in so long

 

最近はもう誰も吐いたりしてないかな

 

 

 

 

Oh, how we've grown

 

そう、僕達はもう大人になったのさ

 

 

 

 

But I can't wait to go home

 

でも、故郷に帰るのが待ち遠しいんだ

 

 

 

 

 

 

 

I'm on my way

 

自分の手で

 

 

 

 

Driving at 90 down those country lanes

 

あの田舎道を90キロで下ってくんだ

 

 

 

 

Singing to "Tiny Dancer"

 

”タイニー・ダンサー”を歌いながらね

 

 

 

 

And I miss the way

 

あの道が懐かしいよ

 

 

 

 

You make me feel

 

あの道が感じさせるんだ

 

 

 

 

And it's real

 

本物なんだって

 

 

 

 

We watched the sunset over the castle on the hill

 

僕達が眺めてたあの丘の上の城に沈んていく夕日が

 

 

 

 

Over the castle on the hill

 

あの丘の城を越えて

 

 

 

 

Over the castle on the hill

 

あの丘の城を越えて

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

One friend left to sell clothes

 

ある友達は、”服を売りたいって”って去って行った

 

 

 

 

One works down by the coast

 

ある友達は、浜辺で働いていて

 

 

 

 

One had two kids but lives alone

 

ある友達は、子供が二人いるのに一人で暮らしてる

 

 

 

 

One's brother overdosed

 

ある友達は、兄弟がいなくなったんだ

 

 

 

 

One's already on his second wife

 

ある友達は、二人目の奥さんを見つけた

 

 

 

 

One's just barely getting by

 

ある友達は、何と生きてるみたい

 

 

 

 

But these people raised me

 

でも、みんなが僕を育ててくれたんだ

 

 

 

 

And I can't wait to go home

 

だから、故郷に帰るのが待ち遠しいんだ

 

 

 

 

 

 

 

I'm on my way

 

自分の手で

 

 

 

 

Driving at 90 down those country lanes

 

あの田舎道を90キロで下ってくんだ

 

 

 

 

Singing to "Tiny Dancer"

 

”タイニー・ダンサー”を歌いながらね

 

 

 

 

And I miss the way

 

あの道が懐かしいよ

 

 

 

 

You make me feel

 

あの道が感じさせるんだ

 

 

 

 

And it's real

 

本物なんだって

 

 

 

 

We watched the sunset over the castle on the hill

 

僕達が眺めてたあの丘の上の城に沈んていく夕日が

 

 

 

 

Over the castle on the hill

 

あの丘の城を越えて

 

 

 

 

Over the castle on the hill

 

あの丘の城を越えて

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow