A little bit of misfit dancing
少しだけうまく踊れないんだ
A little bit of jojo dancing
少しだけ可愛く踊ることも
A little bit of thoughts of mine coming out the mind of this midnight rambler
夜中に散歩してると、少しだけこんな俺の思いが溢れ出るよ
I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam
この俺の歌が表舞台に出ることが待ちきれないんだ
Let's get up up on that big stage now
さあ、大舞台へ向かって行こう
Show the world just who the heck I am
俺がどんな奴なのかって世界中にわからせてやるんだ
Ever thank you if it all goes right
これがすべてうまくいった時に君に感謝するんだ
You got something that could change your life
君は人生を変えるような何かを手にしたのさ
Use that moment just to show your life
君の人生を示す為にこの瞬間をものにするんだ
Everything is gonna be alright...
全てきっとうまくいくから
Clashing though the stars, alright
あの星達を突き抜けて
I'm screaming til the stars collide
俺はあの星達が衝突するまで叫び続けるんだ
I'm tellin everybody, that's right
みんなに伝えるんだよ、これだって
We all got the spark, we all got the spark tonight
今夜俺たちは弾けるんだ、さあ思いっきり弾けよう
Takin back the way we are
俺たちがもといた場所に戻るんだ
'Cause that's just the way we are
だって、そこが居場所なんだから
I'm crashing though the dark, we're alright
暗闇を突き抜けて
We all got the spark, we all got the spark tonight
今夜俺たちは弾けるんだ、さあ思いっきり弾けよう
They say if you look around for something,hard enough and you just might find it
探し物は見つかりにくいって彼らは言う
And there's some around who wanna keep you down but Shawty don't be blinded
もしも、君を陥れるようなやつがいても、周りをちゃんと見るんだ
Hey! Push back doin and you do all that, this summer drum scene
人間だから落ちたり上がったりすることもあるだろ
Time to time you stay upside down
そいつらに君の意図することを
Show these people what you really mean
分からせてやるんだ
Everything that you could lose your mind
君が夢中になれるものすべてが
Could it be the big dream you'll find
君の探してる大きな夢になりえるんだ
No more waiting cuz it's almost time
だからもう待つことはないんだ
Everything is gonna be alright...
全てうまくいくんだから
Clashing though the stars, alright
あの星達を突き抜けて
I'm screaming til the stars collide
俺はあの星が衝突するまで叫び続けるんだ
I'm tellin everybody, that's right
みんなに伝えるんだよ、これだって
We all got the spark, we all got the spark tonight
今夜俺たちは弾けるんだ、さあ思いっきり弾けよう
Takin back the way we are
俺たちがもといた場所に戻るんだ
'Cause that's just the way we are
だって、そこが居場所なんだから
I'm crashing though the dark, we're alright
暗闇を突き抜けて
We all got the spark, we all got the spark tonight
今夜俺たちは弾けるんだ、さあ思いっきり弾けよう
I'm a feel this forever
こんな気持ちをずっと持ち続けたいんだ
Or ever if it's just tonight
今夜だけじゃなくて
And we could see the world is great
この世界は素晴らしい世界で
Even when I close my eyes
たとえ目を閉じてもわかるんだ
Tell me keep myself from falling
自分自身に話しかけて来るように
Tryna get this the life
人生を素晴らしいものにするんだ
I gotta do this more often
だからやるしかないんだ
Well, well maybe tonight
だから、今夜こそは
Clashing though the stars, alright
あの星達を突き抜けて
I'm screaming til the stars collide
俺はあの星が衝突するまで叫び続けるんだ
I'm tellin everybody, that's right
みんなに伝えるんだよ、これだって
We all got the spark, we all got the spark tonight
今夜俺たちは弾けるんだ、さあ思いっきり弾けよう
Takin back the way we are
俺たちがもといた場所に戻るんだ
'Cause that's just the way we are
だって、そこが居場所なんだから
I'm crashing though the dark, we're alright
暗闇を突き抜けて
We all got the spark, we all got the spark tonight
![]() THE BEST OF GOOD MUSIC VIDEOS -3DVD- / V.A (3 DVD)【あす楽対応】【即納】
|