Saturday morning jumped out of bed
土曜日の朝、ベットから飛び降りて
And put on my best suit
最高のスーツを着て
Got in my car and raced like a jet
車に乗り込んでジェット機のように飛ばして
All the way to you
あなたの家へ
Knocked on your door with heart in my hand
心臓に手を当てて、ドアをノックする
To ask you a question
あなたに質問をする為に
'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah
だってあなたが古臭い人間だって知ってるから
Can I have your daughter for the rest of my life?
娘さんと結婚させてくれませんか?
Say yes, say yes 'cause I need to know
’はい’って言ってくれ、’’はい’’って言ってくれ、その言葉が必要なんだ
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
そしてあなたは言う、俺は死ぬまでお前の恩恵は受けないと
Tough luck, my friend, but the answer is 'No'
残念だったな若造、答えは’’ノー’’だ
Why you gotta be so rube?
何でそんなに無礼なんだ?
Don't you know I'm human too?
俺も同じ人間だって分かるだろ?
Why you gotta be so rude?
何でそんなに無礼なんだよ?
I'm gonna marry her anyway
いいんだ、どうせ彼女と結婚するから
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
Marry her anyway
とにかく結婚するんだ
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
Yeah, no matter what you say
あなたが何を言おうと結婚するんだ
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
And we'll be a family
そして俺はあなたとも家族になる
Why you gotta be so rude
何でそんなに無礼なんだ?
I hate to do this, you leave no choice
これは嫌いだけど、あなたがそうさせたんだ
Can't live without her
彼女なしでは生きられない
Love me or hate me we will be boys
俺を好きだとしても、嫌いだとしても
Standing at that altar
一緒に教会の祭壇に立つんだから
Or we will run away
それか、彼女と一緒に逃げるよ
To another galaxy, you know
別の惑星へ
You know she's in love with me
知ってるだろ、彼女は俺のことが好きなんだ
She will go anywhere I go
彼女はどこへでも俺についてくる
Can I have your daughter for the rest of my life?
娘さんと結婚させてもらえませんか?
Say yes, say yes 'cause I need to know
’はい’って言ってくれ、’’はい’’って言ってくれ、その言葉が必要なんだ
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
そしてあなたは言う、俺は死ぬまでお前の恩は受けないと
Tough luck, my friend, 'cause the answer 's still 'No'
残念だったな若造、答えは依然’’ノー’’だ
Why you gotta be so rube?
なんでそんなに無礼なんだ?
Don't you know I'm human too?
俺も人間だって分かってるだろ?
Why you gotta be so rude?
なんでそんなに無礼なんだ?
I'm gonna marry her anyway
いいんだ、どうせ彼女と結婚するから
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
Marry her anyway
どちらにせよ結婚するんだ
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
Yeah, no matter what you say
あなたが何を言おうと
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
And we'll be a family
そして俺はあなたと家族になる
Why you gotta be so rude
なんでそんなに無礼なんだ?
Rude
rude
Can I have your daughter for the rest of my life?
娘さんと結婚させてもらえませんか?
Say yes, say yes 'cause I need to know
’はい’って言ってくれ、’’はい’’って言ってくれ、その言葉が必要なんだ
You say, I'll never get your blessing 'til the day i die
そしてあなたは言うんだ、俺は死ぬまでお前の恩は受けないと
Tough luck, my friend, but 'No' still means ''No!''
残念だ若造、’’ノー’’だから’’ノー’’だ
Why you gotta be so rube?
なんでそんなに無礼なんだ?
Don't you know I'm human too?
俺も人間だって分かるだろ?
Why you gotta be so rude?
なんでそんなに無礼なんだ?
I'm gonna marry her anyway
いいんだ、彼女と結婚するから
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
Marry her anyway
どちらにしても結婚するんだ
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
Yeah, no matter what you say
あなたが何を言おうと
Marry that girl
あの娘と結婚するんだ
And we'll be a family
そして俺もあなたの家族になる
Why you gotta be so rude
なんでそんなに無礼なんだ?
Why you gotta be so rude
なんでそんなに無礼なんだ?
Why you gotta be so rude?
なんでそんなに無礼なんだ?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
![]() 【メール便送料無料】MAGIC! / Don't Kill The Magic (輸入盤CD)(マジック)
|